روش ارزيابي و سنجش کيفي متون ترجمه‌ شده از عربي به فارسي مشاهده عکس بزرگتر

روش ارزيابي و سنجش کيفي متون ترجمه‌ شده از عربي به فارسي

978-639-517-619-1

جدید

موجودی این محصول مجددا باید بررسی شود جهت درخواست لطفا نام کتاب را به شماره 5900-052-0902 پیامک کنید

27,000 ﷼

27,000 ﷼ به‌ازای 27000

ارزیابی را می توان حلقه اتصال نظریه و عمل ترجمه دانست. مدلها و معیارهای موجود برای ارزیابی (به ویژه عربی-فارسی) در مواردی بسیار کلی است و موجب دخالت سلیقه در امر ارزیابی می شود. در مدل پیشنهادی این کتاب سعی بر آن است با شناسایی و دسته بندی عناصر اساسی و اثرگذار در ترجمه از عربی به فارسی در دو سطح "عوامل هدایتگر" و "درون متنی" و ارائه روشی جامع برای ارزیابی...

با خرید این محصول شما 2700 امتیاز وفاداری دریافت می کنید.


توضیحات

مقدمه --- فصل اول: مفاهيم و كليات --- فصل دوم: ارزيابي ترجمه --- فصل سوم: عناصر اساسي ارزيابي ترجمه از عربي به فارسي --- فصل چهارم: نمونه ارزيابي --- فصل پنجم: تمرين ارزيابي --- منابع --- واژه نامه

نقد و بررسی مشتریان

    نقد محصول و امتیاز شما به این محصول

    برای کمک به دیگران کاربران در انتخاب،لطفا قبل از نوشتن نقد و نظر خود ، به این محصول امتیاز نیز بدهید.

آثار مرتبط